Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - comeandgetit

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 261 - 280 από περίπου 324
<< Προηγούμενη•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Επόμενη >>
70
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'
Elinden geleni yaptıktan sonra, Sıra ayağından geleni yapmakta; 'Gitmek gibi mesela'

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Lend a foot...
Γερμανικά Nachdem er alles getan hat
253
11Γλώσσα πηγής11
Τουρκικά beni sevmediÄŸini söyledi.
beni sevmediğini söyledi.babam ve ben hayatını mahvetmişiz.beni doğurmak istememiş,kariyerini,gençliğini,hayallerini elinden almışım.daha bir sürü şey..sonradan bunları kızgınlıkla dediğini söyledi ama benim için farketmedi şimdi bende ondan nefret ediyorum.ve onun olduğu ülkeye bile gelmek istemiyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Er sagte, dass er mich...
Βουλγαρικά ÐšÐ°Ð·Ð° ми, че не ме обича
124
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Tanrı kötülüğü biliyor ama durduramıyorsa limiti...
Tanrı kötülüğü biliyor ama durduramıyorsa limiti vardır,durdurabiliyor ama istemiyorsa bencildir,hem yapabiliyor hem istemiyorsa, neden tanrı oluyor?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If God knows evil but cannot stop it
30
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kutu dolduÄŸunda"kendimi...
kutu dolduÄŸunda"kendimi seviyorum"de
küçük kutucukların içini doldurduğunda söylemesi gerektiği söz. tam anlatamadım sanırım. öyle birşey işte:(

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wenn
61
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim.. Masum Mutlu.....
Yeni doÄŸmuÅŸ bir bebek gibiyim
Masum
Mutlu
Huzurlu
Yada olmak isterdim
kanada ing.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am like a baby
Γερμανικά Neugeboren
51
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά almanyadan defoluyorum. kanada'ya baÅŸbelası...
almanyadan defoluyorum. kanada'ya başbelası olmaya gidiyorum:)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I am getting out of Germany.
Γερμανικά Ich haue von Deutschland ab.
175
30Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".30
Τουρκικά Sadece mutluluÄŸu bulmakla iÅŸ ...
Sadece mutluluğu bulmakla iş bitmiyor önemli olan o mutluluğu kaybetmeden saklamak ve koruyabilmek...
Siz siz olun elinizdeki mutluluğun değerini çok ama çooook iyi bilin..
En mutlu haftalar sizinle olsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It is not enough to find the happiness
Ολλανδικά het is niet voldoende...
Γαλλικά Ce ne suffit pas de trouver le bonheur...
Βουλγαρικά ÐÐµ е достатъчно да се намери щастието...
Γερμανικά Das Glück
17
12Γλώσσα πηγής12
Γαλλικά Je n'attendais que vous
Je n'attendais que vous

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I was waiting only for you.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu esperava apenas você.
Τουρκικά ben sadece senin için bekliyordum
Γερμανικά Ich wartete nur auf Sie.
107
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°Ã§imde bir çocuÄŸun gülümseyiÅŸi gibi bir tebessüm...
İçimde bir çocuğun gülümseyişi gibi bir tebessüm var.Hissediyorum.Mutluluk geliyor.Fakat sanırım biraz yol yorgunu ayağı sekiyor

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά In mir ist ein Lächeln.....
Αγγλικά I have a smile like a child's titter inside me. I feel it. Happiness approaches
28
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Tükendi umutlar,YaÅŸanmadan gizlice
Tükendi umutlar,Yaşanmadan gizlice

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά All hopes...
Γερμανικά Alle Hoffnungen
90
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά AÅžK,sembolize edildiÄŸi gbi "<" ve "3" ten meydana...
AŞK,sembolize edildiği gbi "<" ve "3"ten meydana gelir.Evet AŞK küçüktür 3'ten.Yani Aşk;Ya 2kişiliktir,ya tek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά LOVE
Γερμανικά Liebe
91
68Γλώσσα πηγής68
Τουρκικά bundan böyle yokum ben olmayacağım.
bundan böyle yokum ben olmayacağım.
istesen de olmayacağım,
istesem de olamayacağım,
artık sana çok uzağım.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά From now on I'm not present, I won't exist.
Γερμανικά Von nun an bin ich nicht mehr gegenwärtig
204
12Γλώσσα πηγής12
Τουρκικά aynı anda baÅŸka insanlara ,''seni seviyorum''...
Aynı anda başka insanlara "Seni seviyorum." demişizdir... Mutlak güven duygusuyla, başımızı başka omuzlara dayamışızdır... Olamaz mı? Olabilir. Onca yıl sen burada, onca yıl ben burada, yollarımız hiç kesişmemiş şu eylül akşamı dışında..
Bülent Ortaçgil- Eylül Akşamı

http://sarki.alternatifim.com/data.asp?ID=7110&sarki=Eyl%FCl%20Ak%FEam%FD&sarkici=B%FClent%20Orta%E7gil&ok=1

/Bilge.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά telling others you love them...
Γερμανικά Zu einem gewissen Zeitpunkt
Πορτογαλικά Βραζιλίας Alguma vez podemos ter dito "Eu te ...
52
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Sen kimsin? böyle birÅŸeyi kabul edeceÄŸimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Qui es-tu?
72
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Kontrolcü birisin,yaÅŸadığın hüzünleride mi...
babana gidip evleniyorum desen tepkisi ne olur?
"kararında eminsen mutluluklar" derdi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Wenn du zu deinem Vater gehst...
96
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Azimle öğrendim.Åžuan hayır 3 yaşına kadar...
Azimle öğrendim.türk arkadaşlarımın da desteğiyle sanırım güzel konuşabiliyorum.
hayır 3 yaşına kadar orada yaşadım

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich habe unentwegt gelernt...
<< Προηγούμενη•• 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Επόμενη >>